English-German translation for "obscure sentence"

"obscure sentence" German translation

Did you mean sentience, clear obscure or compound sentence?

  • dunkel, unverständlich, unklar (Schriftstelle)
    obscure incomprehensible, unclear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure incomprehensible, unclear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • for some obscure reason
    aus einem unerfindlichenor | oder od unerklärlichen Grund
    for some obscure reason
  • obskur, unbekannt, unbedeutend
    obscure unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • unscharf
    obscure picture
    obscure picture
  • matt
    obscure colour
    obscure colour
  • undeutlich
    obscure line
    obscure line
  • nächtlich, Nacht…
    obscure of the night poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    obscure of the night poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • schwach
    obscure weak: voice, pulse
    obscure weak: voice, pulse
  • dunkel, abgelegen, einsam, verborgen, versteckt
    obscure lonely, hidden away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure lonely, hidden away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • unauffällig
    obscure unobtrusive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure unobtrusive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schleier-, rätselhaft, dunkel, zweideutig, geheimnisvoll, unverständlich
    obscure enigmatic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure enigmatic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • obscure syn → see „ambiguous
    obscure syn → see „ambiguous
  • obscure → see „cryptic
    obscure → see „cryptic
  • obscure → see „dark
    obscure → see „dark
  • obscure → see „equivocal
    obscure → see „equivocal
  • obscure → see „vague
    obscure → see „vague
  • obscure syn → see „dark
    obscure syn → see „dark
obscure
[əbˈskju(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

obscure
[əbˈskju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unverständlichor | oder od undeutlich machen
    obscure make incomprehensible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure make incomprehensible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • verbergen
    obscure hide, cover
    obscure hide, cover
  • verkleinern, herabsetzen, in den Schatten stellen
    obscure belittle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscure belittle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abschwächen, schwach betonen
    obscure linguistics | SprachwissenschaftLING vowel, sound
    obscure linguistics | SprachwissenschaftLING vowel, sound
obscure
[əbˈskju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

obscurity
[əbˈskju(ə)riti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unklarheitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverständlichkeitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dunkelheitfeminine | Femininum f
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscurity incomprehensible nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Unbedeutendheitfeminine | Femininum f
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unbekanntheitfeminine | Femininum f
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Niedrigkeitfeminine | Femininum f (Herkunft)
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    obscurity condition of being unknown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Dunkelheitfeminine | Femininum f
    obscurity rare | seltenselten (darkness)
    Finsternisfeminine | Femininum f
    obscurity rare | seltenselten (darkness)
    obscurity rare | seltenselten (darkness)
  • obskureor | oder od dunkle Personor | oder od Sache
    obscurity rare | seltenselten (dark person or thing)
    obscurity rare | seltenselten (dark person or thing)
  • dunkler Fleck
    obscurity rare | seltenselten dark mark: on paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    obscurity rare | seltenselten dark mark: on paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sentence
[ˈsentəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    sentence linguistics | SprachwissenschaftLING
    especially | besondersbesonders Satzverbindungfeminine | Femininum f
    sentence linguistics | SprachwissenschaftLING
    sentence linguistics | SprachwissenschaftLING
  • sentence → see „compound sentence
    sentence → see „compound sentence
  • sentence → see „compound-complex sentence
    sentence → see „compound-complex sentence
  • sentence → see „minor sentence
    sentence → see „minor sentence
  • sentence → see „simple sentence
    sentence → see „simple sentence
examples
  • Entscheidungfeminine | Femininum f
    sentence decision
    Meinungfeminine | Femininum f
    sentence decision
    sentence decision
examples
  • Rechts-, Richterspruchmasculine | Maskulinum m
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
    Urteilneuter | Neutrum n
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
  • Strafefeminine | Femininum f
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
  • sentence legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten für → see „verdict
    sentence legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten für → see „verdict
examples
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    sentence musical term | MusikMUS
    Periodefeminine | Femininum f
    sentence musical term | MusikMUS
    sentence musical term | MusikMUS
  • Sentenzfeminine | Femininum f
    sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aus-, Sinnspruchmasculine | Maskulinum m
    sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sentence aphorism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sentence
[ˈsentəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verurteilen (to zu)
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
  • das Urteil sprechen über (jemanden)
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
    sentence legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • verurteilen
    sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
obscurely
adverb | Adverb adv figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dunkel, auf unklareor | oder od geheimnisvolle Weise
    obscurely
    obscurely
obscurement

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

obscuration
[(ɒ)bskju(ə)ˈreiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verdunkelungfeminine | Femininum f
    obscuration
    obscuration
  • Verschattungfeminine | Femininum f
    obscuration medicine | MedizinMED
    obscuration medicine | MedizinMED
definitive
[diˈfinitiv; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • genau definierendor | oder od unterscheidend
    definitive defining or differentiating exactly
    definitive defining or differentiating exactly
  • voll entwickeltor | oder od ausgebildet
    definitive biology | BiologieBIOL fully developed
    definitive biology | BiologieBIOL fully developed
definitive
[diˈfinitiv; -nə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endgültiges Urteil
    definitive rare | seltenselten (final judgement)
    definitive rare | seltenselten (final judgement)
  • Bestimmungswortneuter | Neutrum n
    definitive linguistics | SprachwissenschaftLING
    definitive linguistics | SprachwissenschaftLING
unrighteous
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
complex
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • komplex
    complex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    complex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • complex syn → see „complicated
    complex syn → see „complicated
  • complex → see „intricate
    complex → see „intricate
  • complex → see „involved
    complex → see „involved
  • complex → see „knotty
    complex → see „knotty

  • (Gebäude)Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex buildings
    complex buildings
  • Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex psychology | PsychologiePSYCH
    complex psychology | PsychologiePSYCH
  • Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex obsession
    übertriebene Furchtor | oder od Neigung, fixe Idee
    complex obsession
    complex obsession
  • Komplexmasculine | Maskulinum m
    complex complex whole
    zusammengefasstes Ganzes, (aus mehreren Teilen bestehende) Gesamtheit
    complex complex whole
    complex complex whole
  • Inbegriffmasculine | Maskulinum m
    complex rare | seltenselten (epitome)
    complex rare | seltenselten (epitome)
  • Sammlungfeminine | Femininum f
    complex collection
    complex collection
  • Komplexverbindungfeminine | Femininum f
    complex chemistry | ChemieCHEM
    complex chemistry | ChemieCHEM